Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜得ない
impossible
ne peut pas (possibilité)
Explication
NOTE

〜得ない (えない) signifie cannot V (ne pas pouvoir V) ou it is impossible to V (il est impossible de V). C'est la forme négative de 〜得る.

そんなことはしんない
Une telle chose est impossible à croire.
Utilisé pour exprimer une impossibilité logique ou théorique, pas un manque de compétence.
NOTE

〜得ない exprime que quelque chose est impossible par nature ou par logique — il n'est pas utilisé pour une incapacité personnelle (utilisez 〜られない pour cela).

NOTE

Il apparaît souvent dans l'écrit formel, les nouvelles et les contextes académiques. Les associations courantes incluent 考え得ない, 信じ得ない, あり得ない.

NOTE

Attachez 〜得ない à la verb masu-stem (la forme en ます sans ます). Par exemple, 考えます → 考え得ない, あります → あり得ない.

STRUCTURE
Vます
<ruby>得<rt>え</rt></ruby>ない
そんな結果けっか予想よそうない
Sonna kekka wa yosou shienai.
Un tel résultat est impossible à prévoir.
それは絶対ぜったいにありないことだ。
Sore wa zettai ni arienai koto da.
C'est quelque chose qu'il est impossible qu'il arrive.
かれがそんなことをうとはかんがない
Kare ga sonna koto wo iu to wa kangaeenai.
Il est impensable qu'il dise une telle chose.

Exercices pratiques

1
わたしには理解りかいしかねる。到底とうてい理解りかいない。」
“I cannot politely understand it. I simply cannot understand it.”
Réponse
ない
2
「この事件じけん解決かいけつしそうにない。真実しんじつ究明きゅうめいない。」
“This incident is unlikely to be resolved. The truth cannot be ascertained.”
Réponse
ない
3
「この計画けいかくでは成功せいこうのぞない。」
“Success cannot be hoped for with this plan.”
Réponse
ない
4
宇宙うちゅう全貌ぜんぼう把握はあくない。」
“The entire picture of the universe cannot be grasped.”
Réponse
ない
5
しんじがたいはなしだが、ありない。」
“It's a hard-to-believe story, but it's impossible.”
Réponse
ない