Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜兼ねない
pourrait
risque de
Explication
NOTE

ねない signifie might (well) (pourrait bien) ou could (risquer de) — utilisé lorsque quelque chose de négatif est une possibilité réelle qui ne peut pas être écartée.

そのまま運転うんてんつづけると、事故じここしねない
Si tu continues à conduire ainsi, il se pourrait bien que tu provoques un accident.
Le locuteur considère le résultat comme un risque inquiétant et plausible — pas une certitude.
NOTE

Bien que la forme se termine par ない, 〜ねない est affirmatif par le sens : il exprime could happen (pourrait arriver), pas cannot happen (ne peut pas arriver). À comparer avec 〜ねる, qui signifie cannot do (ne peut pas faire).

NOTE

Il est généralement utilisé pour des résultats négatifs et indésirables — danger, dommage, scandale ou ennuis. Évitez de l'utiliser pour des résultats clairement positifs.

NOTE

Attachez 〜ねない au radical masu-stem du verb (verbe) (食べます → 食べかねない, います → かねない).

STRUCTURE
Vます
<ruby>兼<rt>か</rt></ruby>ねない
無理むりをすると、からだこわねないよ。
Muri o suru to, karada o kowashikanenai yo.
Si tu en fais trop, il se pourrait bien que tu ruines ta santé.
そんな発言はつげん誤解ごかいまねねない
Sonna hatsugen wa gokai o manekikanenai.
Une telle remarque pourrait bien susciter un malentendu.
かれなら、そんなうそもつきねない
Kare nara, sonna uso mo tsukikanenai.
Si c'est lui, il se pourrait bien qu'il dise ce genre de mensonge.

Exercices pratiques

1
その計画けいかく成功せいこうがたいが、無理むりをすれば破綻はたん破綻はたんしかねない
That plan is hard to succeed, but if you force it, it might collapse.
Réponse
破綻はたんしかねない
2
成功せいこうしっこない計画けいかくでも、無理むりをすれば混乱こんらんまねまねきかねない
Even with a plan that has no way of succeeding, if you force it, you might cause confusion.
Réponse
まねきかねない
3
かれてそうにないが、油断ゆだんするとけかねない
He seems unlikely to win, but if he's careless, he might lose.
Réponse
けかねない
4
かれ発言はつげんは、国際関係こくさいかんけい悪化あっかさせ悪化あっかさせかねない
His remarks might worsen international relations.
Réponse
悪化あっかさせかねない
5
この不正ふせい放置ほうちすれば、企業きぎょう全体ぜんたい信頼しんらいそこそこねかねない
If this misconduct is left unchecked, it might damage the entire company's trust.
Réponse
そこねかねない