
GRAMMAR
〜上
en plus
de surcroît
Explication
NOTE
〜上 signifie from the standpoint of (du point de vue de) ou in terms of (en termes de) — utilisé pour préciser une perspective ou un domaine.
仕事上のつきあいも大切だ。
Les relations d'un point de vue professionnel sont aussi importantes.
Collocations courantes : 仕事上, 健康上, 法律上, 教育上.
NOTE
Il s'attache directement à un noun (nom, sans の) et encadre la phrase suivante dans ce domaine.
NOTE
Typique avec des noms abstraits comme 健康, 法律, 教育, 経験, 歴史 — rarement avec des objets concrets.
NOTE
Utilisé dans des contextes formels, écrits ou professionnels — courant dans les nouvelles, rapports et écrits académiques.
STRUCTURE
N辞
<ruby>上<rt>じょう</rt></ruby>経験上、急ぐと失敗する。
Keiken jou, isogu to shippai suru.
D'après l'expérience, on échoue quand on se précipite.
健康上の理由で会社を辞めた。
Kenkou jou no riyuu de kaisha o yameta.
J'ai quitté l'entreprise pour des raisons liées à la santé.
その行為は法律上問題がある。
Sono koui wa houritsu jou mondai ga aru.
Cet acte est problématique d'un point de vue juridique.
Exercices pratiques
1
彼は歌が上手だ。更に、その上、ダンスも得意だ。
He is good at singing. Furthermore, he is also good at dancing.
Réponse
その上
2
この家は広いばかりか、その上、庭も広い。
This house is not only spacious, furthermore, the garden is also spacious.
Réponse
その上
3
この映画は面白い。しかも、その上、感動的だった。
This movie is interesting. Furthermore, it was moving.
Réponse
その上
4
この仕事は給料が良い。その上、遣り甲斐もある。
This job has good pay. Furthermore, it's also rewarding.
Réponse
その上
5
彼は英語が流暢だ。その上、三つの言語を話せる。
He is fluent in English. Furthermore, he can speak three languages.
Réponse
その上