Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜を除いて
sauf
Explication
NOTE

〜をのぞいて signifie except for (à l'exception de) ou excluding (sauf) — il exclut un élément d'un groupe.

日曜日にちようびのぞいて毎日まいにち営業えいぎょうしています。
À l'exception du dimanche, nous sommes ouverts tous les jours.
L'élément exclu est marqué par を, et 除いて vient du verbe 除く (retirer).
NOTE

Utilisez ceci avec des nouns (noms) pour indiquer une exception dans une affirmation générale.

NOTE

Légèrement formel — courant dans les annonces, avis et écrits japonais. Similaire à 〜以外.

STRUCTURE
N
を<ruby>除<rt>のぞ</rt></ruby>いて
田中たなかさんのぞいて全員ぜんいん会議かいぎ出席しゅっせきした。
Tanaka-san wo nozoite, zen'in kaigi ni shusseki shita.
À l'exception de M. Tanaka, tout le monde a assisté à la réunion.
一部いちぶ地域ちいきのぞいて全国ぜんこく放送ほうそうされます。
Ichibu no chiiki wo nozoite, zenkoku de housou saremasu.
À l'exception de certaines régions, ce sera diffusé dans tout le pays.
祝日しゅくじつのぞいて図書館としょかん毎日まいにちいている。
Shukujitsu wo nozoite, toshokan wa mainichi aite iru.
À l'exception des jours fériés, la bibliothèque est ouverte tous les jours.

Exercices pratiques

1
かれのぞいてほかひとなかったことにした。
Except him, I pretended no one else came.
Réponse
のぞいて
2
性別せいべつわず、未成年みせいねんのぞいて
Regardless of gender, except for minors.
Réponse
のぞいて
3
今日きょうかぎってわたしのぞいて全員ぜんいんかけた。
Curiously, only today, except for me, everyone went out.
Réponse
のぞいて
4
この報告書ほうこくしょ最終章さいしゅうしょうのぞいて完成かんせいしている。
This report is complete except for the final chapter.
Réponse
のぞいて
5
真実しんじつのぞいてなにかたることはない。
Except for the truth, I have nothing to say.
Réponse
のぞいて