Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜を元に
en se basant sur
Explication
NOTE

〜を元に signifie based on (sur la base de) ou using as material (en utilisant comme matériau) — il marque la source ou le matériau utilisé pour créer quelque chose.

この映画えいが実話じつわを元につくられた。
Ce film a été réalisé sur la base d'une histoire vraie.
実話を元に est une collocation très courante signifiant *basé sur une histoire vraie*.
NOTE

Les sources typiques sont data (données), experience (expérience), stories (récits) ou research (recherche) — le matériau brut pour ce qui suit.

NOTE

Attachez を元に directement à un noun (nom). Note : 元 se lit もと et se place en dehors du kanji.

STRUCTURE
N
を<ruby>元<rt>もと</rt></ruby>に
アンケートの結果けっかもとあたらしい商品しょうひん開発かいはつした。
Anketo no kekka wo moto ni, atarashii shouhin wo kaihatsu shita.
Sur la base des résultats du sondage, nous avons développé un nouveau produit.
自分じぶん経験けいけんもとほんいた。
Jibun no keiken wo moto ni, hon wo kaita.
J'ai écrit un livre sur la base de ma propre expérience.
調査ちょうさデータもと、レポートを作成さくせいします。
Chousa deeta wo moto ni, repooto wo sakusei shimasu.
Je vais rédiger un rapport sur la base des données de recherche.

Exercices pratiques

1
要望ようぼうこたえて、その報告書ほうこくしょもと改善かいぜんした。
In response to requests, they made improvements based on that report.
Réponse
もと
2
事実じじつもと問題もんだいかかわる議論ぎろんをした。
They had a discussion based on the facts, relating to the problem.
Réponse
もと
3
過去かこ教訓きょうくんもとつぎかそう。
Let's make use of it next time, based on past lessons.
Réponse
もと
4
伝説でんせつもと、その物語ものがたり映画化えいがかされた。
Based on the legend, that story was adapted into a movie.
Réponse
もと
5
かれ研究けんきゅうは、仮説かせつもとふかめられた。
His research was deepened based on a hypothesis.
Réponse
もと