
GRAMMAR
〜を元に
en se basant sur
Explication
NOTE
〜を元に signifie based on (sur la base de) ou using as material (en utilisant comme matériau) — il marque la source ou le matériau utilisé pour créer quelque chose.
この映画は実話を元に作られた。
Ce film a été réalisé sur la base d'une histoire vraie.
実話を元に est une collocation très courante signifiant *basé sur une histoire vraie*.
NOTE
Les sources typiques sont data (données), experience (expérience), stories (récits) ou research (recherche) — le matériau brut pour ce qui suit.
NOTE
Attachez を元に directement à un noun (nom). Note : 元 se lit もと et に se place en dehors du kanji.
STRUCTURE
N辞
を<ruby>元<rt>もと</rt></ruby>にアンケートの結果を元に、新しい商品を開発した。
Anketo no kekka wo moto ni, atarashii shouhin wo kaihatsu shita.
Sur la base des résultats du sondage, nous avons développé un nouveau produit.
自分の経験を元に、本を書いた。
Jibun no keiken wo moto ni, hon wo kaita.
J'ai écrit un livre sur la base de ma propre expérience.
調査データを元に、レポートを作成します。
Chousa deeta wo moto ni, repooto wo sakusei shimasu.
Je vais rédiger un rapport sur la base des données de recherche.
Exercices pratiques
1
要望に応えて、その報告書を元に改善した。
In response to requests, they made improvements based on that report.
Réponse
を元に
2
事実を元に、問題に関わる議論をした。
They had a discussion based on the facts, relating to the problem.
Réponse
を元に
3
過去の教訓を元に、次に活かそう。
Let's make use of it next time, based on past lessons.
Réponse
を元に
4
伝説を元に、その物語は映画化された。
Based on the legend, that story was adapted into a movie.
Réponse
を元に
5
彼の研究は、仮説を元に深められた。
His research was deepened based on a hypothesis.
Réponse
を元に