
GRAMMAR
〜を〜として
en tant que
avec ~ comme
Explication
NOTE
〜を〜として signifie regard X as Y (considérer X comme Y) ou use X as Y (utiliser X comme Y) — il attribue un rôle, un statut ou un but à X.
この部屋を書斎として使っている。
J'utilise cette pièce comme bureau.
X est la chose traitée ; Y est le rôle qu'elle joue.
NOTE
Les deux emplacements sont des nouns (noms). X prend la particule を et Y prend として — ils forment une seule unité.
NOTE
Souvent utilisé dans des contextes formels ou écrits — nominations, désignations, rôles officiels ou réutilisation d'objets.
STRUCTURE
N辞をN辞として
この部屋を勉強部屋として使います。
Kono heya wo benkyou heya toshite tsukaimasu.
I use this room as a study room.
ボランティア活動を趣味として楽しんでいます。
Borantia katsudou wo shumi toshite tanoshinde imasu.
I enjoy volunteer activities as my hobby.
あの場所を目的地として出発しましょう。
Ano basho wo mokutekichi toshite shuppatsu shimashou.
Let's set out with that place as our destination.
彼を議長として選んだ。
Kare o gichou toshite eranda.
Nous l'avons choisi en tant que président.
この建物を図書館として利用している。
Kono tatemono o toshokan toshite riyou shite iru.
Nous utilisons ce bâtiment comme bibliothèque.
箱を椅子として使った。
Hako o isu toshite tsukatta.
J'ai utilisé une boîte comme chaise.
Exercices pratiques
1
古い慣習を時代遅れとして廃止する。
We will abolish old customs as outdated.
Réponse
として
2
私からすると、彼を信頼できない人として見る。
From my point of view, I see him as an untrustworthy person.
Réponse
として
3
法律の上で、彼を保護者として認める。
Based on the law, we recognize him as a guardian.
Réponse
として
4
彼女を後継者として育成する方針だ。
The policy is to train her as a successor.
Réponse
として
5
発言からして、彼を敵として見ている。
Judging from his remarks, I see him as an enemy.
Réponse
として