
GRAMMAR
〜は〜にかかっている
dépend de
Explication
NOTE
〜は〜にかかっている signifie X dépend de Y — le résultat de X est déterminé par Y.
成功は努力にかかっている。
Le succès dépend de l'effort.
Le premier nom est le sujet; le second est le facteur déterminant.
NOTE
Utilisé pour des résultats importants (succès, avenir, vie) dépendant d'une condition clé.
NOTE
Image littérale : X est suspendu à Y, comme un poids sur un crochet — Y porte le destin de X.
STRUCTURE
N辞はN辞にかかっている
成功は努力は努力にかかっている。
Seikō wa doryoku ni kakatte iru.
Success depends on hard work.
試合の結果はチームはチームにかかっている。
Shiai no kekka wa chīmu ni kakatte iru.
The result of the match depends on the team.
明日の予定は天気は天気にかかっている。
Ashita no yotei wa tenki ni kakatte iru.
Tomorrow's plans depend on the weather.
合格は君にかかっている。
Goukaku wa kimi ni kakatte iru.
La réussite dépend de toi.
未来は若者にかかっている。
Mirai wa wakamono ni kakatte iru.
L'avenir dépend des jeunes.
勝敗は最後の一球にかかっている。
Shouhai wa saigo no ikkyuu ni kakatte iru.
La victoire ou la défaite dépend du dernier lancer.
Exercices pratiques
1
私たちの未来に関わる重要な決定は、君にかかっている。
The important decision affecting our future depends on you.
Réponse
にかかっている
2
彼の才能を活かすことができるかは、私たちの導きにかかっている。
Whether he can make use of his talent depends on our guidance.
Réponse
にかかっている
3
現状を踏まえて、成功できるかどうかは君の行動にかかっている。
Considering the current situation, whether we can succeed depends on your actions.
Réponse
にかかっている
4
交渉の結果は、双方の歩み寄りにかかっている。
The outcome of the negotiation depends on mutual concessions from both sides.
Réponse
にかかっている
5
会社の将来は、新しい技術への投資にかかっている。
The future of the company depends on investment in new technology.
Réponse
にかかっている