Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ぬく
faire jusqu'au bout
complètement
Explication
NOTE

〜ぬく signifie faire quelque chose jusqu'au bout, surtout malgré les difficultés ou les épreuves.

最後さいごまではしぬいた
J'ai couru jusqu'au bout.
Sous-entend que le coureur a persévéré sur toute la distance malgré l'épuisement.
NOTE

Cela souligne fortement l'accomplissement malgré la difficulté — finir ce qui est dur, pénible ou long.

NOTE

Attachez 〜ぬく à la base en ます du verb (verbe) (走ります → 走りぬく, 戦います → 戦いぬく).

STRUCTURE
Vます
ぬく
昨日きのう最後さいごまではしりぬいた
Kinou wa saigo made hashirinukita.
I ran all the way to the end yesterday.
かれ困難こんなん苦労くろうしながらもやりやりぬいた
Kare wa konnan o kurou shinagara mo yarinukita.
He completed the task through to the end, despite having a hard time with the difficulties.
なが会議かいぎで、みんな意見いけんいぬいた
Nagai kaigi de, minna iken o iinukita.
During the long meeting, everyone spoke their minds completely to the end.
フルマラソンをはしぬいた
Furu marason o hashirinuita.
J'ai couru un marathon entier jusqu'au bout.
最後さいごまでたたかぬくつもりだ。
Saigo made tatakainuku tsumori da.
J'ai l'intention de combattre jusqu'au bout.
くるしい時期じきぬいた
Kurushii jiki o ikinuita.
J'ai survécu jusqu'au bout à une période difficile.

Exercices pratiques

1
なにやらなにやらむずかしい挑戦ちょうせんらしいが、最後さいごまでやりぬく
It seems to be something of a difficult challenge, but I will do it to the end.
Réponse
ぬく
2
自分じぶん信念しんねんつらぬぬくふうきる。
I live in such a way as to stick completely to my beliefs.
Réponse
ぬく
3
なにからなにまでかんがぬく必要ひつようがある。
It is necessary to think everything through completely.
Réponse
ぬく
4
どんなどんな逆境ぎゃっきょうでもたたかぬくつよさだ。
It is the strength to fight through any adversity to the end.
Réponse
ぬく
5
苦難くなんえて、最後さいごまであゆぬく
Endure hardships and walk to the end.
Réponse
ぬく