
GRAMMAR
〜に向かって
vers
en direction de
Explication
NOTE
〜に向かって signifie toward (vers) ou facing (face à) — indiquant une direction ou une cible d'une action.
飛行機は東京に向かって飛んでいる。
L'avion vole vers Tokyo.
Utilisé avec des directions physiques ou des destinations.
NOTE
Il peut aussi signifier facing (face à) ou directed at (adressé à) une personne ou un public lors d'une parole ou d'une action.
NOTE
Attachez 〜に向かって directement à un noun (lieu, personne, objectif, etc.).
STRUCTURE
N辞
に<ruby>向<rt>む</rt></ruby>かって船は港に向かって進んでいる。
Fune wa minato ni mukatte susunde iru.
Le navire avance vers le port.
先生は学生に向かって話し始めた。
Sensei wa gakusei ni mukatte hanashi hajimeta.
Le professeur a commencé à parler face aux étudiants.
夢に向かって努力している。
Yume ni mukatte doryoku shite iru.
Je travaille dur vers mon rêve.
Exercices pratiques
1
新しい挑戦に際して、成功に向かって努力する。
On the occasion of a new challenge, I will strive towards success.
Réponse
に向かって
2
困難に立ち向かい、未来に向かって進もう。
Let's confront difficulties and advance towards the future.
Réponse
に向かって
3
彼の視線は一点に向かって注がれていた。
His gaze was fixed towards one point.
Réponse
に向かって
4
彼は目標に向かって進むに付け、強くなった。
Every time he advanced towards his goal, he became stronger.
Réponse
に向かって
5
港にて、船は水平線に向かって出航した。
At the port, the ship set sail towards the horizon.
Réponse
に向かって