Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜に向かって
vers
en direction de
Explication
NOTE

〜にかって signifie toward (vers) ou facing (face à) — indiquant une direction ou une cible d'une action.

飛行機ひこうき東京とうきょうかってんでいる。
L'avion vole vers Tokyo.
Utilisé avec des directions physiques ou des destinations.
NOTE

Il peut aussi signifier facing (face à) ou directed at (adressé à) une personne ou un public lors d'une parole ou d'une action.

NOTE

Attachez 〜にかって directement à un noun (lieu, personne, objectif, etc.).

STRUCTURE
N
に<ruby>向<rt>む</rt></ruby>かって
ふねみなとかってすすんでいる。
Fune wa minato ni mukatte susunde iru.
Le navire avance vers le port.
先生せんせい学生がくせいかってはなはじめた。
Sensei wa gakusei ni mukatte hanashi hajimeta.
Le professeur a commencé à parler face aux étudiants.
ゆめかって努力どりょくしている。
Yume ni mukatte doryoku shite iru.
Je travaille dur vers mon rêve.

Exercices pratiques

1
あたらしい挑戦ちょうせんさいして、成功せいこうかって努力どりょくする。
On the occasion of a new challenge, I will strive towards success.
Réponse
かって
2
困難こんなんかい、未来みらいかってすすもう。
Let's confront difficulties and advance towards the future.
Réponse
かって
3
かれ視線しせん一点いってんかってそそがれていた。
His gaze was fixed towards one point.
Réponse
かって
4
かれ目標もくひょうかってすすむにけ、つよくなった。
Every time he advanced towards his goal, he became stronger.
Réponse
かって
5
みなとにて、ふね水平線すいへいせんかって出航しゅっこうした。
At the port, the ship set sail towards the horizon.
Réponse
かって