Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜に加えて
en plus de
Explication
NOTE

〜にくわえて signifie in addition to (en plus de) ou on top of (en plus de) — utilisé pour ajouter un autre élément à quelque chose déjà mentionné.

あめくわえてかぜつよくなってきた。
En plus de la pluie, le vent est aussi devenu plus fort.
Souvent associé à も dans la deuxième proposition pour souligner l'ajout.
NOTE

Cette expression est plutôt formelle et apparaît fréquemment dans le langage écrit, les actualités et les contextes professionnels.

NOTE

Il s'attache directement à un noun (nom). Une variante plus courte 〜にくわ (sans えて) est encore plus formelle et courante à l'écrit.

STRUCTURE
N
に<ruby>加<rt>くわ</rt></ruby>えて
かれ英語えいごくわえて中国語ちゅうごくごはなせる。
Kare wa eigo ni kuwaete, chuugokugo mo hanaseru.
En plus de l'anglais, il peut aussi parler chinois.
電気代でんきだいくわえて水道代すいどうだい値上ねあがりした。
Denkidai ni kuwaete, suidoudai mo neagari shita.
En plus de la facture d'électricité, la facture d'eau a aussi augmenté.
このみせあじくわえて、サービスも素晴すばらしい。
Kono mise wa aji ni kuwaete, saabisu mo subarashii.
Outre le goût, le service de ce restaurant est aussi remarquable.

Exercices pratiques

1
費用ひようくわえて時間じかんもかかる。
En plus du coût, ça prend aussi du temps.
Réponse
くわえて
2
才能さいのうくわえて努力どりょく大切たいせつだ。
En plus du talent, l'effort est aussi important.
Réponse
くわえて
3
あめくわえてかぜつよくなった。
En plus de la pluie, le vent a aussi forcé.
Réponse
くわえて
4
仕事しごとくわえて勉強べんきょうつづけている。
En plus du travail, je continue à étudier.
Réponse
くわえて
5
つかくわえて風邪かぜもひいてしまった。
En plus de la fatigue, j'ai aussi attrapé un rhume.
Réponse
くわえて