
GRAMMAR
〜に他ならない
rien d'autre que
exactement
Explication
NOTE
〜に他ならない signifie n'est autre que ou est précisément — une affirmation forte identifiant quelque chose à une cause ou une identité unique et exclusive.
平和とは互いの理解に他ならない。
La paix n'est autre que la compréhension mutuelle.
Variante kanji de にほかならない — même sens, mais avec 他 écrit en kanji, le ton est encore plus littéraire et formel.
NOTE
C'est littéraire et formel, courant dans les éditoriaux, essais, discours et écrits académiques plutôt que dans la conversation familière.
NOTE
Avec les nouns (noms), attachez に他ならない directement à la forme du dictionnaire (努力 → 努力に他ならない).
STRUCTURE
N辞
に<ruby>他<rt>ほか</rt></ruby>ならない今日の繁栄は先人の努力に他ならない。
Kyou no han'ei wa senjin no doryoku ni hoka naranai.
La prospérité d'aujourd'hui n'est autre que l'effort de nos prédécesseurs.
環境破壊の原因は人間の欲望に他ならない。
Kankyou hakai no gen'in wa ningen no yokubou ni hoka naranai.
La cause de la destruction de l'environnement n'est autre que l'avidité humaine.
真の友情とは信頼に他ならない。
Shin no yuujou to wa shinrai ni hoka naranai.
La véritable amitié n'est autre que la confiance.
Exercices pratiques
1
彼の成功は努力に他ならないに違いない。
His success is nothing but hard work, no doubt.
Réponse
に他ならない
2
彼女の涙は悲しみに他ならないに相違ない。
Her tears must be nothing but sadness.
Réponse
に他ならない
3
あの決断は、彼の本意に他ならないと見えてくる。
That decision seems to be nothing but his true intention.
Réponse
に他ならない
4
成功は日々の努力に他ならない。
Success is nothing but daily effort.
Réponse
に他ならない
5
この事件の原因は彼の過失に他ならない。
The cause of this incident is nothing but his negligence.
Réponse
に他ならない