
GRAMMAR
〜ならともかく
passe encore si ~, mais ~
Explication
NOTE
〜ならともかく signifie it's one thing if ~, but ~ (passe encore si ~, mais ~) — utilisé pour contraster un cas acceptable avec un cas inacceptable.
子供ならともかく、大人がそんなことをするなんて。
Passe encore si c'est un enfant, mais qu'un adulte fasse une telle chose...
Le premier élément est tolérable ; le second (le sujet de la proposition principale) ne l'est pas.
NOTE
La proposition principale exprime généralement la surprise, la critique ou la plainte à propos du second élément.
NOTE
Principalement attaché aux nouns (noms) ; le sens est si c'était ~, d'accord, mais... (学生 → 学生ならともかく).
STRUCTURE
N辞
ならともかく1日ならともかく、1週間も休むのは困ります。
Ichinichi naratomokaku, isshuukan mo yasumu no wa komarimasu.
If it's for one day, that's fine, but taking a week off is a problem.
少し高い物ならともかく、家を買うのは無理です。
Sukoshi takai mono naratomokaku, ie o kau no wa muri desu.
If it were a slightly expensive item, that would be okay, but buying a house is impossible.
私ならともかく、彼にはまだ早すぎます。
Watashi naratomokaku, kare ni wa mada hayasugimasu.
If it were me, that would be one thing, but it's still too early for him.
新人ならともかく、ベテランがそんなミスをするとは。
Shinjin nara tomokaku, beteran ga sonna misu o suru to wa.
Passe encore si c'est un débutant, mais qu'un vétéran fasse une telle erreur...
無料ならともかく、こんなに高くては買えない。
Muryou nara tomokaku, konna ni takakute wa kaenai.
Passe encore si c'était gratuit, mais à ce prix je ne peux pas l'acheter.
昔ならともかく、今はそんな習慣はない。
Mukashi nara tomokaku, ima wa sonna shuukan wa nai.
Passe encore si c'était autrefois, mais aujourd'hui une telle coutume n'existe pas.
Exercices pratiques
1
万が一、子供ならともかく、大人は許されない。
If it were a child, it would be one thing, but an adult cannot be forgiven, even in the unlikely event.
Réponse
ならともかく
2
小さなミスならともかく、重大な問題が起きる様では、許されない。
If it's a small mistake, it's one thing, but if a serious problem were to occur, it wouldn't be forgivable.
Réponse
ならともかく
3
単なる誤解ならともかく、これは明らかに意図的な行為だ。
If it's just a simple misunderstanding, it's one thing, but this is clearly an intentional act.
Réponse
ならともかく
4
机上の空論ならともかく、現実的な対策が必要だ。
If it's just a theoretical argument, it's one thing, but concrete measures are needed.
Réponse
ならともかく
5
緊急時ならともかく、普段に使うものなら、事故が起きるぞ。
If it's an emergency, it's one thing, but if you were to use it normally, an accident would happen!
Réponse
ならともかく