
GRAMMAR
〜としたら
en supposant que
Explication
NOTE
〜としたら signifie if (we) assume that (en supposant que) — utilisé pour introduire une condition hypothétique.
宝くじが当たったとしたら、何を買いますか。
En supposant que tu gagnes à la loterie, qu'achèterais-tu ?
Souvent utilisé avec des situations hypothétiques ou imaginées, similaire à *si l'on suppose*.
NOTE
La proposition principale exprime généralement une décision, une opinion ou une conséquence basée sur cette supposition.
NOTE
Avec les verbs (verbes) et i-adjectives (adjectifs en い), attachez としたら directement à la forme neutre (行く → 行くとしたら).
STRUCTURE
V辞
としたら海外に住むとしたら、どこがいいですか。
Kaigai ni sumu toshitara, doko ga ii desu ka.
En supposant que tu vives à l'étranger, où serait bien ?
転職するとしたら、IT業界がいい。
Tenshoku suru toshitara, IT gyoukai ga ii.
En supposant que je change de travail, le secteur IT serait bien.
旅行に行くとしたら、来月がいい。
Ryokou ni iku toshitara, raigetsu ga ii.
En supposant qu'on parte en voyage, le mois prochain serait bien.
NOTE
Avec les nouns (noms) et na-adjectives (adjectifs en な), attachez だとしたら à la forme de base (学生 → 学生だとしたら).
STRUCTURE
N辞
だとしたら本当だとしたら、大変なことだ。
Hontou da to shitara, taihen na koto da.
Si c'est vrai, c'est une affaire grave.
彼が犯人だとしたら、警察に届けるべきだ。
Kare ga hannin da to shitara, keisatsu ni todokeru beki da.
S'il est le coupable, nous devrions le signaler à la police.
夢だとしたら、覚めたくない。
Yume da to shitara, sametakunai.
Si c'est un rêve, je ne veux pas me réveiller.
この話が本当だとしたら、大変だ。
Kono hanashi ga hontou da toshitara, taihen da.
En supposant que cette histoire soit vraie, ce serait terrible.
犯人が彼だとしたら、許せない。
Hannin ga kare da toshitara, yurusenai.
En supposant que le coupable soit lui, je ne pourrais pas lui pardonner.
明日が雨だとしたら、試合は中止だ。
Ashita ga ame da toshitara, shiai wa chuushi da.
En supposant que demain soit pluvieux, le match serait annulé.
Exercices pratiques
1
明日、旅行に行けるとしたら、どこに行きたいですか。
If you could go on a trip tomorrow, where would you like to go?
Réponse
としたら
2
もし宝くじが当たったとしたら、世界旅行に行きたい。
If I were to win the lottery, I would like to travel around the world.
Réponse
としたら
3
明日雨が降るとしたら、試合は中止になる。
S'il pleut demain, le match sera annulé.
Réponse
としたら
4
彼が嘘をついたとしたら、信頼できない。
S'il s'avère qu'il a menti, je ne peux pas lui faire confiance.
Réponse
としたら
5
彼が犯人だとしたら、警察に届けるべきだ。
S'il est le coupable, on devrait le signaler à la police.
Réponse
だとしたら