Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜というものではない
cela ne veut pas dire que
Explication
NOTE

〜というものではない signifie it's not necessarily the case that (ce n'est pas forcément le cas que) — une réfutation douce d'une croyance courante.

たかければいいというものではない
Ce n'est pas forcément vrai que ce qui est cher est bon.
Utilisé pour réfuter doucement une supposition souvent tenue.
NOTE

C'est la négation de 〜というものだ, niant qu'un principe énoncé soit toujours vrai.

NOTE

S'attache à une proposition en forme neutre (verbe, adjectif, ou copule). La variante familière est 〜というもんじゃない.

STRUCTURE
V
というものではない
たかくるまえばしあわせになれるというものではない
Takai kuruma o kaeba shiawase ni nareru to iu mono de wa nai.
It doesn't mean that you will become happy if you buy an expensive car.
辞書じしょんだからといって、言葉ことばはなせるというものではない
Jisho o yonda kara to itte, kotoba ga hanaseru to iu mono de wa nai.
It doesn't mean that you can speak the language just because you read a dictionary.
努力どりょくすればかなら成功せいこうするというものではない
Doryoku sureba kanarazu seikou suru to iu mono dewa nai.
Ce n'est pas forcément vrai que l'effort mène toujours au succès.
あやまればというものではない
Ayamareba sumu to iu mono dewa nai.
Ce n'est pas comme si s'excuser réglait tout.
やすければれるというものではない
Yasukereba ureru to iu mono dewa nai.
Ce n'est pas forcément vrai que ce qui est bon marché se vend.

Exercices pratiques

1
わかさにしろ、なにでもできるというものではない
Even concerning youth, it doesn't mean that you can do anything.
Réponse
というものではない
2
体調たいちょうもかまわずはたらくのがというものではない
Working without caring about one's physical condition, it doesn't mean that is good.
Réponse
というものではない
3
あそぶやらべるやら、それだけが人生じんせいというものではない
Playing and eating, it doesn't mean that's all life is.
Réponse
というものではない
4
あたらしいことに挑戦ちょうせんすれば、かなら成功せいこうするというものではない
If you challenge something new, it doesn't mean that you will always succeed.
Réponse
というものではない
5
おおくの情報じょうほうれば、すべてを理解りかいできるというものではない
If you get a lot of information, it doesn't mean that you can understand everything.
Réponse
というものではない