Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜つつも
tout en
malgré
Explication
NOTE

〜つつも signifie even while (tout en) ou despite (malgré) — vous faites une chose conscient qu'elle en contredit une autre.

わるいとつつも、うそをついた。
Tout en sachant que c'était mal, j'ai menti.
Le locuteur reconnaît un fait mais agit à l'encontre — un sentiment de conflit intérieur.
NOTE

C'est une forme formelle et littéraire souvent utilisée à l'écrit. Le ajoute un sens de contraste.

NOTE

Se rattache au radical ます du verb (verbe) (食べます → 食べつつも, 行きます → 行きつつも).

STRUCTURE
Vます
つつも
ダイエットちゅうだとおもつつも、ケーキをべた。
Daietto chuu da to omoitsutsumo, keeki o tabeta.
Tout en pensant que j'étais au régime, j'ai mangé un gâteau.
からだわるいとつつも、タバコをやめられない。
Karada ni warui to shiritsutsumo, tabako o yamerarenai.
Tout en sachant que c'est mauvais pour la santé, je ne peux pas arrêter de fumer.
おくれるとかりつつもいえなかった。
Okureru to wakaritsutsumo, ie o denakatta.
Malgré savoir que j'allais être en retard, je ne suis pas sorti de la maison.

Exercices pratiques

1
危険きけんだとりつつも警告けいこくにもかかわらず前進ぜんしんした。
Even while knowing it was dangerous, I advanced despite the warning.
Réponse
りつつも
2
なやなやみつつもかれ自信じしんちた反面はんめんっていた。
Even while suffering, he also had a confident side.
Réponse
なやみつつも
3
危険きけんだとりつつも手伝てつだったところで状況じょうきょうわらない。
Even while knowing it's dangerous, the situation won't change even if I help.
Réponse
りつつも
4
不満ふまんいだいだきつつもかれ現状げんじょうあまんじていた。
Even while harboring dissatisfaction, he was content with the current situation.
Réponse
いだきつつも
5
良心りょうしん呵責かしゃくさいなまれさいなまれつつもかれ計画けいかく実行じっこうした。
Even while tormented by pangs of conscience, he executed the plan.
Réponse
さいなまれつつも