Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ことだ
devrait
doit (conseil)
Explication
NOTE

ことだ donne un conseilil vaut mieux ou il faut faire quelque chose.

健康けんこうのためには、よくあることだ
Pour la santé, il vaut mieux beaucoup marcher.
Utilisé pour donner un conseil ferme et sincère — plus doux que 〜べきだ.
NOTE

Il est souvent utilisé par une personne d'une position supérieure (professeur, aîné) donnant un conseil à un junior.

NOTE

Attachez ことだ directement à la forme du dictionary form (forme du dictionnaire) du verbe (べる → 食べることだ).

STRUCTURE
V
ことだ
健康けんこうけんこうのために、毎日まいにち野菜やさいべることだ
Kenkou no tame ni, mainichi yasai o taberu koto da.
For your health, you should eat vegetables every day.
日本語にほんご上手じょうずになりたければ、たくさん練習れんしゅうすることだ
Nihongo ga jouzu ni naritakereba, takusan renshuu suru koto da.
If you want to become good at Japanese, you should practice a lot.
しらない言葉ことばは、すぐに辞書じしょ調しらべることだ
Shiranai kotoba wa, sugu ni jisho de shiraberu koto da.
You should look up words you don't know in the dictionary right away.
上手じょうずになりたいなら、毎日まいにち練習れんしゅうすることだ
Jouzu ni naritai nara, mainichi renshuu suru koto da.
Si tu veux devenir bon, il faut t'entraîner chaque jour.
つかれたときは、ゆっくりやすことだ
Tsukareta toki wa, yukkuri yasumu koto da.
Quand on est fatigué, il vaut mieux se reposer tranquillement.
合格ごうかくしたいなら、真面目まじめ勉強べんきょうすることだ
Goukaku shitai nara, majime ni benkyou suru koto da.
Si tu veux réussir, il faut étudier sérieusement.
NOTE

Pour un conseil négatif (ne devrait pas), attachez ことだ à la forme nai-form (forme en ない) du verbe (べない → 食べないことだ).

STRUCTURE
Vない
ことだ
無理むりないないことだ。ゆっくりやすんでくださいね。
Muri o shinai koto da. Yukkuri yasunde kudasai ne.
You should not overdo it. Please rest well.
健康けんこうのために、よるおそくまでないないことだ
Kenkou no tame ni, yoru osoku made okinai koto da.
For the sake of your health, you should not stay up late at night.
明日あした試験しけんのために、わすものないないことだ
Ashita no shiken no tame ni, wasuremono o shinai koto da.
For tomorrow's exam, you must make sure not to forget anything.
夜遅よるおそべないことだふとるよ。
Yoru osoku tabenai koto da. Futoru yo.
Il ne faut pas manger tard le soir. Tu vas grossir.
風邪かぜときは、無理むりをしないことだ
Kaze no toki wa, muri o shinai koto da.
Quand on a un rhume, il vaut mieux ne pas forcer.
ひと悪口わるぐちわないことだ
Hito no waruguchi o iwanai koto da.
Il ne faut pas dire du mal des autres.

Exercices pratiques

1
まず、よくかんがえるべきだ。そして、行動こうどうすることだ
First, you should think carefully. And then, you should act.
Réponse
ことだ
2
あたらしいことをはじめるときは、まず目標もくひょう明確めいかくにすることだ
When starting something new, you should first clarify your goals.
Réponse
ことだ
3
失敗しっぱいしても、あきらめないものだ。つぎこそ成功せいこうすることだ
Even if you fail, you shouldn't give up. The next time, you should succeed.
Réponse
ことだ
4
はやめに準備じゅんびするにこしたことはない。くわしく計画けいかくすることだ
Nothing is better than preparing early. You should plan in detail.
Réponse
ことだ
5
どんな困難こんなんがあっても、けっしてあきらめないことだ
No matter what difficulties there are, you must never give up.
Réponse
ことだ