
VOCABULARY
駆け引き(する)
ka
か
ke
け
hi
ひ
ki
き
marchandage / manœuvre / tactiques
marchandage, négociation, stratégie, tactique, manœuvre
noun
verb
Phrases d'exemple
商談では巧みな駆け引きが必要だ。
Skillful bargaining is necessary in business talks.
彼は感情に駆け引きを持ち込まない。
He doesn't bring tactics into matters of emotion.
両者は値段をめぐって駆け引きした。
The two sides bargained over the price.
政治家同士が裏で駆け引きしている。
The politicians are maneuvering behind the scenes.
Exercices pratiques
1
商談では巧みな駆け引きが必要だ。
Dans les négociations commerciales, une manœuvre habile est nécessaire.
Réponse
駆け引き
2
国際会議では、各国の代表が自国の利益のために激しく駆け引きをした。
Lors de la conférence internationale, les représentants de chaque pays se sont livrés à d'intenses manœuvres pour les intérêts de leur nation.
Réponse
駆け引きをした駆け引きをしました
3
彼は優位に立つため、相手の出方を見極めながら慎重に駆け引きをしていた。
Afin de prendre l'avantage, il manœuvrait prudemment tout en évaluant les agissements de l'adversaire.
Réponse
駆け引きをしていた駆け引きをしていました
4
勝負の鍵は、相手の心理を読み、いかに巧妙に駆け引きするかかにある。
La clé de la victoire réside dans la capacité à lire les pensées de l'adversaire et à manœuvrer avec habileté.
Réponse
駆け引きするか
5
複雑な状況下では、個々の思惑を超えた駆け引きさせられることもしばしばある。
Dans des circonstances complexes, il arrive souvent que l'on soit contraint de manœuvrer au-delà des intentions individuelles.
Réponse
駆け引きさせられる駆け引きさせられます