
VOCABULARY
首を突っ込む
ku
く
bi
び
wo
を
tsu
つ
っ
ko
こ
mu
む
fourrer son nez dans / se mêler de
se mêler de, s'impliquer dans (inutilement), fourrer son nez dans, fouiner
idiom
phrase
Phrases d'exemple
他人の問題に首を突っ込むな。
Don't poke your nose into other people's problems.
彼は何にでも首を突っ込みたがる。
He wants to meddle in everything.
余計なことに首を突っ込んでしまった。
I ended up getting involved in something unnecessary.
事件に首を突っ込んだのを後悔した。
I regretted prying into the incident.
Exercices pratiques
1
あまり他人の事に首を突っ込むべきではない。
On ne devrait pas trop fourrer son nez dans les affaires des autres.
Réponse
首を突っ込む首を突っ込みます
2
あの一件に首を突っ込んだことで、彼は大きな損害を受けた。
En fourrant son nez dans cette affaire, il a subi de gros dégâts.
Réponse
首を突っ込んだ首を突っ込みました
3
あの政治家は国民の関心のない分野にばかり首を突っ込んでいると批判されている。
Ce politicien est critiqué pour toujours se mêler uniquement des domaines qui n'intéressent pas le public.
Réponse
首を突っ込んでいる首を突っ込んでいます
4
彼はその問題に深く首を突っ込んで、解決策を探した。
Il s'est profondément impliqué dans le problème et a cherché une solution.
Réponse
首を突っ込んで首を突っ込み
5
他人の問題に首を突っ込む。
Il fourre son nez dans les problèmes des autres.
Réponse
首を突っ込む首を突っ込みます