
VOCABULARY
頭を抱える
a
あ
ta
た
ma
ま
wo
を
ka
か
ka
か
e
え
ru
る
être au bout du rouleau / être troublé
se prendre la tête dans les mains, être grandement troublé, être au bout du rouleau
idiom
phrase
Phrases d'exemple
難しい問題に頭を抱えている。
I'm at my wit's end over a difficult problem.
借金が増えて頭を抱えた。
My debts grew and I was greatly troubled.
息子の進路に親は頭を抱えている。
The parents are at their wit's end over their son's career path.
予想外の事態に皆が頭を抱えた。
Everyone held their heads in their hands over the unexpected situation.
Exercices pratiques
1
彼は難しい問題に直面し、思わず頭を抱えた。
Face à un problème difficile, il s'est instinctivement pris la tête entre les mains.
Réponse
頭を抱えた頭を抱えました
2
度重なる問題に、部長はついに頭を抱えている様子だった。
Avec les problèmes qui s'accumulaient, le responsable semblait finalement être à bout.
Réponse
頭を抱えている頭を抱える
3
複雑な状況に対処しきれず、多くの人々が連日頭を抱えている。
Incapables de faire face à la situation complexe, beaucoup de gens sont à bout jour après jour.
Réponse
頭を抱えている頭を抱えています
4
現状の打開策が見つからず、政府も頭を抱えざるを得ない状況だ。
Sans aucune percée en vue, le gouvernement aussi ne peut s'empêcher d'être à bout.
Réponse
頭を抱え頭を抱え
5
難問に頭を抱える。
Je me suis pris la tête entre les mains à cause de ce problème ardu.
Réponse
頭を抱える頭を抱えます