
VOCABULARY
隅に置けない
su
す
mi
み
ni
に
o
お
ke
け
na
な
i
い
à ne pas sous-estimer
ne peut être sous-estimé, redoutable, rusé, pas une mince affaire
idiom
phrase
Phrases d'exemple
彼はワインにも詳しくて隅に置けない。
He even knows about wine; he's not to be underestimated.
新人なのに交渉が上手で隅に置けない。
She's a newcomer yet skilled at negotiation; she's no pushover.
君、彼女がいたなんて隅に置けないね。
You had a girlfriend? You're full of surprises.
あの店主は商売上手で隅に置けない。
That shopkeeper is good at business; he's shrewd.
Exercices pratiques
1
彼は若いが、仕事の能力は実に隅に置けない。将来が楽しみだ。
Il est jeune, mais sa capacité de travail est vraiment à ne pas sous-estimer. J'ai hâte de voir son avenir.
Réponse
隅に置けない
2
新入社員のAさんは、大人の意見にも臆することなく、論理的に反論する。全く隅に置けない。
Le nouvel employé, M./Mme A, sans broncher devant l'avis des adultes, les réfute de façon logique. Il est certainement à ne pas sous-estimer.
Réponse
隅に置けない
3
彼女は普段おとなしいが、いざという時の行動力は並ではない。実に隅に置けない存在だ。
Elle est habituellement discrète, mais son initiative dans une situation critique est extraordinaire. C'est vraiment une présence redoutable.
Réponse
隅に置けない
4
若手の棋士ながら、彼の戦略はベテランも舌を巻くほどだ。まさに隅に置けない。
Bien qu'il soit un jeune joueur de shogi, ses stratégies sont telles que même les vétérans en sont stupéfaits. Il est vraiment fin et rusé.
Réponse
隅に置けない
5
君もなかなか隅に置けないね。
Tu n'es vraiment pas à sous-estimer, n'est-ce pas ?
Réponse
隅に置けない