Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
門限
mo
n
ge
n
couvre-feu
heure de fermeture (d'une porte ou d'un portail)
noun
Phrases d'exemple
うちの門限もんげんよる十時じゅうじです。
Our curfew is ten o'clock at night.
門限もんげんおくれてははしかられた。
I was scolded by my mother for missing curfew.
りょうにはきびしい門限もんげんがある。
The dormitory has a strict curfew.
門限もんげんまでにかえらないといけない。
I have to get home before curfew.

Exercices pratiques

1
学生寮がくせいりょう安全あんぜんのため、午後ごご10門限もんげんもうけられている。
Pour des raisons de sécurité, le dortoir étudiant a fixé un couvre-feu à 22 heures.
Réponse
門限もんげん
2
むかしきびしかったりょう門限もんげんも、いまではかなり緩和かんわされたようだ。
Il semble que le couvre-feu du dortoir, autrefois strict, ait été considérablement assoupli aujourd'hui.
Réponse
門限もんげん
3
子供こども自主性じしゅせいはぐく一方いっぽうで、危険きけんからまもるために門限もんげん必要性ひつようせい議論ぎろんされている。
Tout en favorisant l'autonomie des enfants, la nécessité d'un couvre-feu pour les protéger du danger est aussi débattue.
Réponse
門限もんげん
4
海外かいがいではティーンエイジャーにきびしい門限もんげんおやおおいとくが、日本にほんではその文化ぶんかはあまり根付ねづいていないようにおもえる。
On dit que de nombreux parents à l'étranger imposent un couvre-feu strict aux adolescents, mais cette culture ne semble pas profondément ancrée au Japon.
Réponse
門限もんげん
5
りょう門限もんげんよる十時じゅうじだ。
Le couvre-feu du dortoir est à 22 heures.
Réponse
門限もんげん