
VOCABULARY
身内
mi
み
u
う
chi
ち
proches / cercle intime
proches, membres de la famille, ses gens
noun
Phrases d'exemple
結婚式には身内だけを招いた。
We invited only relatives to the wedding.
彼はもう身内のようなものだ。
He's practically one of the family now.
身内の不幸で会社を休んだ。
I took off work due to a death in the family.
身内には甘くなりがちだ。
We tend to be soft on our own people.
Exercices pratiques
1
彼はプライベートな集まりには身内しか呼ばない。
Il n'invite que ses proches à ses réunions privées.
Réponse
身内
2
人混みの中で見慣れた顔を見つけた時、まるで身内に会ったかのような安堵感を覚えた。
J'ai ressenti un soulagement en trouvant un visage familier dans la foule, presque comme si je voyais un membre de ma famille.
Réponse
身内
3
血縁はないけれど、彼らは私にとってまさに身内のような存在だ。
Même s'ils ne sont pas liés par le sang, je les considère comme mes proches.
Réponse
身内
4
身内だけで食事会をした。
Nous avons pris un repas uniquement entre membres de la famille.
Réponse
身内
5
彼の会社では、身内の間の強い連帯感が何よりも重んじられている。
Dans son entreprise, on accorde une grande valeur à un fort sentiment de solidarité entre les siens.
Réponse
身内