Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
踏みにじる
fu
mi
ni
ji
ru
piétiner / mépriser
piétiner, écraser sous le pied, violer (droits, sentiments, etc.), se moquer de (attentes, etc.), profaner
verb
Phrases d'exemple
かれわたしこうみにじった
He trampled on my goodwill.
ひとけんみにじることはゆるされない。
Trampling on people's rights is unforgivable.
かれらはいたはなへいみにじった
They trampled down the blooming flowers without a care.
しんらいみにじられてふかきずついた。
I was deeply hurt to have my trust trampled on.

Exercices pratiques

1
かれ弱者じゃくしゃ尊厳そんげんみにじるかのような発言はつげんかえした。
Il a tenu à plusieurs reprises des propos qui semblaient piétiner la dignité des plus vulnérables.
Réponse
みにじるみにじります
2
ひと気持きもちをみにじる
Il piétine les sentiments des gens.
Réponse
みにじるみにじります
3
子供こどもにわはなみにじってしまった。
L'enfant a accidentellement piétiné les fleurs du jardin.
Réponse
みにじって
4
国民こくみん期待きたいみにじるような政治せいじゆるされない。
Une politique qui bafoue les attentes du peuple ne peut être tolérée.
Réponse
みにじるみにじります
5
かれ言動げんどう彼女かのじょ気持きもちをみにじった
Ses paroles et ses actes ont bafoué ses sentiments à elle.
Réponse
みにじったみにじりました