
VOCABULARY
足が棒になる
a
あ
shi
し
ga
が
bo
ぼ
u
う
ni
に
na
な
ru
る
avoir les jambes comme du plomb / jambes raides
avoir les jambes comme du plomb, avoir les jambes raides et fatiguées d'épuisement, avoir les jambes extrêmement fatiguées
idiom
Phrases d'exemple
一日中歩いて足が棒になった。
After walking all day, my legs felt like lead.
立ち仕事で足が棒になることが多い。
With a standing job, my legs often become stiff and tired.
観光しすぎて足が棒になってしまった。
I did too much sightseeing and my legs felt like lead.
登山の後は足が棒になるものだ。
After mountain climbing, your legs are bound to feel like lead.
Exercices pratiques
1
長い時間歩いたので、足が棒になった。
Comme j'ai marché longtemps, mes jambes sont devenues raides et fatiguées.
Réponse
足が棒になった足が棒になりました
2
一日中テーマパークで遊び回ったので、足が棒になった。
Comme j'ai joué toute la journée au parc d'attractions, mes jambes sont complètement épuisées.
Réponse
足が棒になった足が棒になりました
3
限界まで走り込んだので、ゴールした時には足が棒になっていた。
Comme j'ai couru jusqu'à ma limite, au moment où j'ai atteint l'arrivée mes jambes étaient épuisées.
Réponse
足が棒になっていた足が棒になっていました
4
立ち仕事で足が棒になる。
À force de travailler debout, mes jambes sont en plomb.
Réponse
足が棒になる足が棒になります
5
若い頃、各地を巡り、足が棒になるほど歩き続けたと彼は語った。
Il a dit que dans sa jeunesse il parcourait divers endroits, marchant jusqu'à ce que ses jambes soient épuisées comme des bâtons.
Réponse
足が棒になる足が棒になります