
VOCABULARY
負う
o
お
u
う
porter (le blâme)
porter sur son dos ou son épaule, porter (un fardeau, une responsabilité), subir (une blessure), devoir (une dette, une faveur)
verb
Phrases d'exemple
彼はこの失敗の責任を負うべきだ。
He should bear the responsibility for this failure.
事故で重い傷を負った。
He suffered a serious injury in the accident.
大きな借金を負って苦しんでいる。
He is suffering from owing a large debt.
成功は彼の努力に負うところが大きい。
The success owes a great deal to his efforts.
Exercices pratiques
1
独立すれば、すべての経営リスクを自分で負うことになる。
Si tu te mets à ton compte, tu assumeras toi-même tous les risques de gestion.
Réponse
負う
2
会社の将来を左右する重大な決断の責任を、たった一人で負うのは容易ではない。
Il n'est pas facile d'assumer seul la responsabilité d'une décision grave qui engage l'avenir de l'entreprise.
Réponse
負う
3
彼は責任を負う。
Il assume la responsabilité.
Réponse
負う
4
事故で大けがを負った。
J'ai subi une grave blessure dans l'accident.
Réponse
負った負いました
5
退職にあたり、引き継ぎの責任を負うことになった。
En démissionnant, j'en suis venu à assumer la responsabilité de la passation.
Réponse
負う