
VOCABULARY
行き詰まる
i
い
ki
き
zu
づ
ma
ま
ru
る
arriver dans une impasse / être à l'arrêt
arriver dans une impasse, être à l'arrêt, être dans une impasse, être coincé, se heurter à un mur
verb
Phrases d'exemple
交渉が完全に行き詰まった。
The negotiations completely reached a deadlock.
研究に行き詰まって悩んでいる。
I'm troubled because I've hit a wall in my research.
計画が行き詰まると皆が焦る。
When the plan comes to a standstill, everyone panics.
話し合いが行き詰まり、休憩を取った。
The discussion was at an impasse, so we took a break.
Exercices pratiques
1
新しい企画は最初の段階で行き詰まって、前に進めなくなった。
Le nouveau projet s'est enlisé dès la phase initiale et n'a pas pu avancer.
Réponse
行き詰まって
2
計画がよく行き詰まる。
Le projet arrive souvent dans une impasse.
Réponse
行き詰まる行き詰まります
3
様々な解決策を試したが、状況は最終的に行き詰まった。
Nous avons essayé diverses solutions, mais la situation a fini par se retrouver au point mort.
Réponse
行き詰まった行き詰まりました
4
意見の相違が大きく、議論は完全に行き詰まっている。
Les divergences d'opinion étaient grandes, et la discussion a totalement abouti à une impasse.
Réponse
行き詰まっている行き詰まっています
5
このままでは交渉は行き詰まらざるを得ない、新たな打開策が必要だ。
À ce rythme, les négociations vont inévitablement aboutir à une impasse, il faut donc une nouvelle percée.
Réponse
行き詰まらざるを得ない行き詰まらざるを得ません