Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
至るところ
i
ta
ru
to
ko
ro
partout / dans tous les coins
partout, dans tous les coins, dans toutes les directions
adverb
phrase
Phrases d'exemple
こうえんいたるところはないている。
Flowers are blooming everywhere in the park.
このまちいたるところれきのこる。
History remains all over this town.
こくないいたるところまつりがひらかれる。
Festivals are held all over the place across the country.
みちいたるところにゴミがちていた。
Trash was scattered everywhere along the road.

Exercices pratiques

1
まちいたるところにゴミがちている。
Des déchets traînent partout dans la ville.
Réponse
いたるところ
2
観光かんこうシーズンには、市内しないいたるところ外国人がいこくじん旅行者りょこうしゃ姿すがたにする。
Pendant la saison touristique, on voit partout dans la ville des voyageurs étrangers.
Réponse
いたるところ
3
いたるところはなく。
Des fleurs s'épanouissent partout.
Réponse
いたるところ
4
そのうわさいたるところかれた。
Cette rumeur s'entendait partout.
Réponse
いたるところ
5
災害さいがいあといたるところ復旧ふっきゅう作業さぎょう人々ひとびとられた。
Après la catastrophe, on pouvait voir partout des équipes de secours.
Réponse
いたるところ