Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
精算
se
i
sa
n
règlement (de comptes)
règlement de comptes, ajustement de tarif
noun
verb
Phrases d'exemple
しゅっちょうようせいさんしてください。
Veuillez régler les frais du voyage d'affaires.
つきすえけいせいさんおこなう。
Nous réglons les notes de frais à la fin du mois.
せいさんうんちんがくはらった。
J'ai payé la différence de prix à la machine d'ajustement de titre de transport.
りょうしゅうしょあつめてせいさんじゅんをした。
J'ai rassemblé les reçus et préparé le règlement des dépenses.

Exercices pratiques

1
えき精算せいさん機で追加料金ついかりょうきんはらいました。
J'ai payé le supplément de tarif à la borne de régularisation des tarifs de la gare.
Réponse
精算せいさん
2
出張しゅっちょうからもどったら、交通費こうつうひ精算せいさんをしてください。
Après votre retour de voyage d'affaires, veuillez procéder au règlement des frais de transport.
Réponse
精算せいさん
3
月末げつまつ経費けいひ精算せいさんをまとめておこないます。
Nous effectuons un règlement global des dépenses à la fin du mois.
Réponse
精算せいさん
4
電子マネーでんしまねーりなかったので、精算せいさん機で残額ざんがく現金げんきんおぎなった。
Comme je n'avais pas assez de monnaie électronique, j'ai complété le montant restant en espèces à la borne de régularisation des tarifs.
Réponse
精算せいさん
5
社内しゃないシステムを使つかって出張経費しゅっちょうけいひ電子的でんしてき精算せいさんする仕組しくみ導入どうにゅうされ、従来じゅうらいかみベースの作業さぎょう大幅おおはば削減さくげんされた。
Un système permettant de régler électroniquement les frais de voyage d'affaires à l'aide du système interne de l'entreprise a été introduit, réduisant considérablement le travail papier traditionnel.
Réponse
精算せいさん