
VOCABULARY
立ち去る
ta
た
chi
ち
sa
さ
ru
る
partir / s'en aller
partir, s'en aller, s'éloigner, s'éloigner
verb
Phrases d'exemple
彼は何も言わずに立ち去った。
He walked away without saying anything.
犯人は現場から急いで立ち去った。
The culprit hurriedly left the scene.
怒った彼女は黙って立ち去る。
The angry woman silently departs.
彼が立ち去った後、部屋は静まった。
After he went away, the room grew quiet.
Exercices pratiques
1
彼は何も言わずにその場を立ち去る。
Il quitte les lieux sans rien dire.
Réponse
立ち去る立ち去ります
2
彼は一言も言わずに部屋を立ち去った。
Il a quitté la pièce sans dire un mot.
Réponse
立ち去った立ち去りました
3
彼がこの場を立ち去ったら、事態はさらに悪化するだろう。
S'il quitte cet endroit, la situation s'aggravera davantage.
Réponse
立ち去ったら
4
状況を見て、私たちはその場を立ち去らざるを得なかった。
Voyant la situation, nous n'avons eu d'autre choix que de quitter les lieux.
Réponse
立ち去らざるを得なかった立ち去らざるを得ませんでした
5
その場の気まずい空気に耐えられず、私は早々に立ち去るほかなかった。
Incapable de supporter l'atmosphère gênante, je n'ai eu d'autre choix que de m'en aller rapidement.
Réponse
立ち去るほかなかった立ち去るほかありませんでした