
VOCABULARY
目が届く
me
め
ga
が
to
と
do
ど
ku
く
sous l'œil de / à portée de vue
pouvoir surveiller, être sous la garde ou à portée de vue de quelqu'un, être pris en charge
idiom
Phrases d'exemple
親の目が届く範囲で遊ばせる。
I let them play within sight of their parents.
店が広くて目が届かない。
The store is so big that I can't supervise it all.
小さな子には目が届くようにしている。
I make sure small children are within my care.
人手が足りず目が届かない所もある。
With too few staff, there are places we can't supervise.
Exercices pratiques
1
親の目が届く範囲で子供を遊ばせる。
Laissez les enfants jouer dans le périmètre que la surveillance d'un parent atteint.
Réponse
目が届く
2
店が広すぎて、一人では全ての客に目が届かない。
Le magasin est trop grand, donc à moi seul mon œil ne peut pas surveiller tous les clients.
Réponse
目が届かない
3
小さな企業では、社長の目が会社全体に届くため、社員一人ひとりの成長を細やかにサポートできる。
Dans les petites entreprises, la surveillance du président s'étend à toute la société, ce qui leur permet de soutenir minutieusement la croissance de chaque employé.
Réponse
届く届きます
4
クラスの生徒数が増えすぎて、先生の目が届きにくくなっている。
Le nombre d'élèves dans la classe a trop augmenté, rendant difficile pour l'œil de l'enseignant de les surveiller.
Réponse
目が届きにくくなっている目が届きにくくなっています
5
庭は狭いので、親の目が届く。
Le jardin est petit, donc l'œil d'un parent peut le surveiller.
Réponse
目が届く目が届きます