
VOCABULARY
疎通(する)
so
そ
tsu
つ
u
う
compréhension mutuelle / communication
compréhension mutuelle, communication, liaison
noun
verb
Phrases d'exemple
意思の疎通がうまくいかない。
The communication of intentions isn't going well.
両国は意見が疎通しなかった。
The two countries failed to reach mutual understanding of opinions.
言葉が通じず疎通に苦労した。
Words didn't get through, and I struggled with communication.
彼らは互いの考えを疎通させた。
They brought their thoughts into mutual understanding.
Exercices pratiques
1
言葉が通じず、意思の疎通が難しい。
Les mots ne passent pas, et la compréhension mutuelle est difficile.
Réponse
疎通
2
チームで円滑に疎通するために、定期的なミーティングが必要だ。
Des réunions régulières sont nécessaires pour que l'équipe communique sans accroc.
Réponse
疎通
3
専門家どうしでも、専門用語が壁となり、なかなか疎通するのが難しい場合がある。
Même entre spécialistes, le jargon technique peut devenir un obstacle, rendant difficile de communiquer efficacement.
Réponse
疎通
4
異なる文化圏の間で真に疎通するためには、表面だけの交流では不十分だ。
Pour vraiment communiquer entre différentes sphères culturelles, de simples échanges superficiels sont insuffisants.
Réponse
疎通
5
彼の研究は、科学者と一般市民の間で専門的な知識をいかに疎通するべきかという長年の課題に光を当てている。
Ses recherches éclairent le défi de longue date de la manière dont le savoir spécialisé devrait être transmis entre les scientifiques et le grand public.
Réponse
疎通