Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
疎通(する)
so
tsu
u
compréhension mutuelle / communication
compréhension mutuelle, communication, liaison
noun
verb
Phrases d'exemple
つうがうまくいかない。
The communication of intentions isn't going well.
りょうこくけんつうしなかった。
The two countries failed to reach mutual understanding of opinions.
ことつうじずつうろうした。
Words didn't get through, and I struggled with communication.
かれらはたがいのかんがえをつうさせた。
They brought their thoughts into mutual understanding.

Exercices pratiques

1
言葉ことばつうじず、意思いし疎通そつうむずかしい。
Les mots ne passent pas, et la compréhension mutuelle est difficile.
Réponse
疎通そつう
2
チームで円滑えんかつ疎通そつうするために、定期的ていきてきなミーティングが必要ひつようだ。
Des réunions régulières sont nécessaires pour que l'équipe communique sans accroc.
Réponse
疎通そつう
3
専門家せんもんかどうしでも、専門用語せんもんようごかべとなり、なかなか疎通そつうするのがむずかしい場合ばあいがある。
Même entre spécialistes, le jargon technique peut devenir un obstacle, rendant difficile de communiquer efficacement.
Réponse
疎通そつう
4
ことなる文化圏ぶんかけんあいだしん疎通そつうするためには、表面ひょうめんだけの交流こうりゅうでは不十分ふじゅうぶんだ。
Pour vraiment communiquer entre différentes sphères culturelles, de simples échanges superficiels sont insuffisants.
Réponse
疎通そつう
5
かれ研究けんきゅうは、科学者かがくしゃ一般市民いっぱんしみんあいだ専門的せんもんてき知識ちしきをいかに疎通そつうするべきかという長年ながねん課題かだいひかりてている。
Ses recherches éclairent le défi de longue date de la manière dont le savoir spécialisé devrait être transmis entre les scientifiques et le grand public.
Réponse
疎通そつう