
VOCABULARY
生真面目
ki
き
ma
ま
ji
じ
me
め
sérieux / sérieux à l'excès
trop sérieux, coincé, pointilleux
na_adjective
noun
Phrases d'exemple
彼は生真面目で冗談が通じない。
He is serious to a fault and doesn't get jokes.
生真面目な性格が災いした。
His overly serious personality worked against him.
彼女の生真面目さに皆が信頼を寄せる。
Everyone trusts her for her earnestness.
そんなに生真面目に考えなくていいよ。
You don't have to think about it so strait-laced.
Exercices pratiques
1
彼はいつも生真面目な態度で仕事に取り組む。
Il aborde toujours son travail avec une attitude sérieuse.
Réponse
生真面目
2
学生の頃の彼女は、融通が利かないほど生真面目だった。
Étudiante, elle était sérieuse au point d'en être rigide.
Réponse
生真面目だった生真面目でした
3
彼は生真面目な人だ。
C'est une personne sérieuse.
Réponse
生真面目
4
彼は生真面目で、冗談でも本気に受け取ってしまう。
Il est sérieux et prend même les plaisanteries au pied de la lettre.
Réponse
生真面目で
5
部下がこれほど生真面目ならなら、指示を少し緩めてやったほうがよいだろう。
Si le subordonné est aussi sérieux, il vaudrait mieux assouplir un peu les consignes.
Réponse
生真面目なら