
VOCABULARY
水をさす
mi
み
zu
ず
wo
を
sa
さ
su
す
jeter un froid / gâcher
doucher l'enthousiasme, gâcher le plaisir, perturber l'harmonie, être un rabat-joie
idiom
verb
Phrases d'exemple
彼の一言が二人の仲に水をさした。
His one remark threw cold water on the couple's relationship.
盛り上がりに水をさすなよ。
Don't spoil the fun when things are getting exciting.
計画に水をさすつもりはない。
I have no intention of throwing cold water on the plan.
せっかくの祝いに水をさされた。
Our long-awaited celebration had cold water thrown on it.
Exercices pratiques
1
彼が計画に水をさす。
Il a douché l'enthousiasme du projet.
Réponse
水をさす水をさします
2
彼の一言が、せっかくの計画に水をさした。
Sa seule remarque a douché les plans que nous avions soigneusement élaborés.
Réponse
水をさした水をさしました
3
水をさすつもりはないが、現実を見る必要がある。
Je ne veux pas jouer les rabat-joie, mais nous devons faire face à la réalité.
Réponse
水をさす
4
楽しい雰囲気に水をささないでください。
S'il te plaît, ne gâche pas le plaisir de cette ambiance agréable.
Réponse
水をささないで
5
せっかくの楽しい時間だったのに、彼の発言で気分に水をさされた。
C'était un moment si agréable, mais sa remarque a gâché l'ambiance.
Réponse
水をさされた水をさされました