Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
根に持つ
ne
ni
mo
tsu
garder rancune
garder rancune, en vouloir, en garder à quelqu'un
idiom
phrase
Phrases d'exemple
かれむかしのことをいまでもっている。
He still holds a grudge about something from the past.
そんなちいさなことをなよ。
Don't hold a grudge over such a small thing.
かのじょがいせいかくだ。
She is surprisingly the type to bear a grudge.
しっぱいたれてこまっている。
I'm troubled because they hold a grudge against me over my mistake.

Exercices pratiques

1
かれはその一言ひとこと
Il garde rancune pour cette seule remarque.
Réponse
ちます
2
些細ささいなことでもかれはすぐから、注意ちゅういしたほうい。
Même pour des broutilles, il garde aussitôt rancune, alors mieux vaut faire attention.
Réponse
ちます
3
Réponse
to hold a grudgebear a grudgehold something against someone
4
かれわたしったことをずっとっている
Il me garde rancune pour ce que j'ai dit.
Réponse
っているっています
5
かれ一度いちどおこるとなが性格せいかくだ。
Il a un caractère tel qu'une fois en colère, il garde rancune longtemps.
Réponse
ちます
6
過去かこあやまちをいつまでものは、精神的せいしんてきくないとかれかんがえている。
Il pense que garder continuellement rancune au sujet d'erreurs passées n'est pas bon pour la santé mentale.
Réponse
ちます