Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
有頂天な
u
cho
ちょ
u
te
n
na
extatique / aux anges
extatique, exalté, ravi, au septième ciel
na_adjective
Phrases d'exemple
ごうかくらせにかれちょうてんなった。
He was over the moon at the news of passing.
かのじょちょうてんぶんおどした。
Feeling ecstatic, she started dancing.
ゆうしょうして、せんしゅたちはちょうてんだった。
After winning, the players were in seventh heaven.
あまりちょうてんなるなとちちった。
Father said not to get too elated.

Exercices pratiques

1
子供こども賞品しょうひん有頂天うちょうてんになった。
L'enfant est devenu fou de joie en voyant le prix.
Réponse
有頂天うちょうてん
2
試験しけん合格ごうかくして、かれ有頂天うちょうてん気持きもちになった。
Il est devenu fou de joie après avoir réussi l'examen.
Réponse
有頂天うちょうてん
3
彼女かのじょはじめての大役たいやく抜擢ばってきされ、有頂天うちょうてんみをせた。
Elle a affiché un sourire extatique après avoir été choisie pour son premier grand rôle.
Réponse
有頂天うちょうてん
4
すこ成功せいこうしたくらいで、有頂天うちょうてんになってはならない。
Il ne faut pas devenir présomptueux simplement parce qu'on a un peu réussi.
Réponse
有頂天うちょうてん
5
人生じんせいでこんなにも有頂天うちょうてん瞬間しゅんかんは、二度にどとないだろうとおもった。
Je pensais qu'il n'y aurait jamais plus un moment aussi euphorique dans ma vie.
Réponse
有頂天うちょうてん