
VOCABULARY
打ち解ける
u
う
chi
ち
to
と
ke
け
ru
る
s'ouvrir / briser la glace
se détendre, se sentir à l'aise, ouvrir son cœur, devenir amical, être franc
verb
Phrases d'exemple
彼とはすぐに打ち解けた。
I quickly became friendly with him.
新人もようやくチームに打ち解けてきた。
The newcomer has finally begun to open up to the team.
お酒が入ると皆が打ち解ける。
Once the drinks come out, everyone relaxes.
彼女に打ち解けて悩みを話した。
I opened my heart to her and talked about my worries.
Exercices pratiques
1
初めて会った人ともすぐに打ち解けた。
Je me suis ouvert rapidement même avec des gens rencontrés pour la première fois.
Réponse
打ち解けた打ち解けました
2
会議が始まってしばらくは皆が緊張していたが、徐々に打ち解けた。
Tout le monde était nerveux un moment après le début de la réunion, mais peu à peu, ils se sont ouverts.
Réponse
打ち解けた打ち解けました
3
初対面の相手にもかかわらず、彼は驚くほどすぐに打ち解けている。
Bien que ce fût leur première rencontre, il s'ouvrait étonnamment vite.
Réponse
打ち解けている打ち解けています
4
慣れない環境で警戒しがちだったが、穏やかな雰囲気に打ち解けて、自然に会話が弾んだ。
Bien qu'il eût tendance à rester sur ses gardes dans cet environnement inconnu, après s'être ouvert dans l'atmosphère paisible, la conversation a coulé naturellement.
Réponse
打ち解けて
5
新しい友達とすぐに打ち解ける。
Je m'ouvre rapidement avec de nouveaux amis.
Réponse
打ち解ける打ち解けます