Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
手加減(する)
te
ka
ge
n
su
ru
y aller doucement avec quelqu'un / clémence
modération, discrétion, indulgence, y aller doucement avec quelqu'un, considération
noun
verb
Phrases d'exemple
どもあいでもげんはしない。
I won't go easy even if my opponent is a child.
せんせいしんじんすこげんしてくれた。
The teacher went a little easy on the newcomer.
かれかたにはげんがなかった。
There was no moderation in the way he spoke.
しおりょうげんしてあじととのえる。
Adjust the taste by moderating the amount of salt.

Exercices pratiques

1
子供こどもとの試合しあいではすこ手加減てかげんする。
Je fais preuve d'un peu d'indulgence dans un match contre un enfant.
Réponse
手加減てかげん
2
初心者しょしんしゃ相手あいてなので、先生せんせい手加減てかげんしてくれた。
Comme l'adversaire était un débutant, le professeur l'a ménagé.
Réponse
手加減てかげん
3
真剣勝負しんけんしょうぶだったので、かれ一切いっさい手加減てかげんをしなかった。
Comme c'était un match sérieux, il n'a fait preuve d'aucune indulgence.
Réponse
手加減てかげん
4
監督かんとく選手せんしゅ体調たいちょうて、練習量れんしゅうりょう手加減てかげんしている。
L'entraîneur ajuste la quantité d'entraînement en observant l'état des joueurs.
Réponse
手加減てかげん
5
相手あいて実力じつりょくあなどって手加減てかげんしたことが、おもわぬ敗北はいぼくにつながった。
Faire preuve d'indulgence en sous-estimant la capacité de l'adversaire a conduit à une défaite inattendue.
Réponse
手加減てかげん