
VOCABULARY
成り行き
na
な
ri
り
yu
ゆ
ki
き
déroulement (des événements) / issue
déroulement des événements, issue, conséquences
noun
Phrases d'exemple
事の成り行きを静かに見守った。
I quietly watched the course of events.
成り行きで彼と一緒に働くことになった。
As things turned out, I ended up working with him by the course of events.
今後の成り行きが心配だ。
I'm worried about the outcome from here on.
話し合いは自然な成り行きで終わった。
The discussion ended through a natural course of events.
Exercices pratiques
1
会議の成り行きによっては、計画を変更する可能性もある。
Selon le déroulement des événements de la réunion, il est possible que le plan soit modifié.
Réponse
成り行き
2
彼は事態の成り行きに任せるしかなく、不安な気持ちだった。
Il n'a eu d'autre choix que de se laisser porter par le cours des événements, et s'est senti mal à l'aise.
Réponse
成り行き
3
事件の成り行きを見守る。
J'observe le déroulement des événements de l'incident.
Réponse
成り行き
4
事態の成り行きを注意深く見守る必要がある。
Il est nécessaire d'observer attentivement le déroulement des événements.
Réponse
成り行き
5
市場の成り行きを正確に読み解くことが、ビジネスの成功には不可欠だ。
Interpréter avec précision le déroulement des événements du marché est indispensable au succès des affaires.
Réponse
成り行き