
VOCABULARY
情け深い
na
な
sa
さ
ke
け
bu
ぶ
ka
か
i
い
compatissant / miséricordieux
compatissant, au cœur tendre, compatissant, miséricordieux, gentil
i_adjective
Phrases d'exemple
祖母はとても情け深い人だった。
My grandmother was a very compassionate person.
彼は弱い者に情け深い。
He is merciful toward the weak.
情け深く接すれば心が通じる。
If you treat others compassionately, hearts will connect.
情け深い言葉に救われた。
I was saved by his tender-hearted words.
Exercices pratiques
1
祖母は情け深い人だ。
Ma grand-mère est une personne compatissante.
Réponse
情け深い
2
彼女はとても情け深い人です。
C'est une personne très compatissante.
Réponse
情け深い
3
亡くなった祖父は、誰に対しても情け深かった。
Mon défunt grand-père était compatissant envers tout le monde.
Réponse
情け深かった情け深かったです
4
彼は情け深くて、困っている人を放っておけない性格だ。
Il est compatissant et a un tempérament qui ne peut pas laisser les gens en difficulté à eux-mêmes.
Réponse
情け深くて
5
指導者がもっと情け深ければ、部下はこれほど離れていかなかっただろう。
Si le dirigeant avait été plus compatissant, ses subordonnés ne se seraient pas éloignés ainsi.
Réponse
情け深ければ