
VOCABULARY
悠々
yu
ゆ
u
う
yu
ゆ
u
う
sereinement / aisément / avec du temps de reste
calme, posé, tranquille, à l'aise, sans hâte
adverb
na_adjective
Phrases d'exemple
終電に悠々間に合った。
I made the last train with time to spare.
彼は悠々とコーヒーを飲んでいた。
He was drinking coffee leisurely.
祖父は悠々自適に暮らしている。
My grandfather lives at ease and free.
大河が悠々と流れていく。
The great river flows calmly.
Exercices pratiques
1
予想外の事態が発生したが、彼は悠々たる態度で対処した。
Une situation inattendue s'est produite, mais il l'a gérée avec une attitude calme et posée.
Réponse
悠々
2
大勢の観衆が見守る中、選手は緊張する様子もなく悠々とゴールした。
Sous le regard d'un large public, l'athlète n'a montré aucun signe de nervosité et a franchi la ligne d'arrivée avec une aisance déconcertante.
Réponse
悠々
3
祖父は悠々と暮らしている。
Mon grand-père vit paisiblement.
Réponse
悠々
4
彼は休日を悠々と過ごした。
Il a passé ses vacances tranquillement.
Réponse
悠々
5
締切までまだ余裕があるので、悠々と取り組める。
Comme il reste encore beaucoup de temps avant l'échéance, je peux m'y attaquer en toute tranquillité.
Réponse
悠々