Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
恐縮(する)
kyo
きょ
u
shu
しゅ
ku
se sentir obligé / être reconnaissant et désolé
se sentir obligé, se sentir désolé, se sentir confus, être reconnaissant (pour une gentillesse)
noun
verb
Phrases d'exemple
ていねいなおれいきょうしゅくております。
I'm feeling obliged by your courteous thanks.
いそがしいところきょうしゅくですが、おねがいします。
I'm feeling sorry to bother you while you're busy, but please help.
わざわざていただききょうしゅくいたりです。
I'm utterly feeling grateful (for a kindness) that you came all this way.
みなまえめられてかれきょうしゅくた。
Praised in front of everyone, he was feeling ashamed.

Exercices pratiques

1
親切しんせつ恐縮きょうしゅくです。
Je vous suis très reconnaissant de votre bonté.
Réponse
恐縮きょうしゅく
2
何度なんど手伝てつだってもらい恐縮きょうしゅくです。
Je me sens redevable d'avoir été aidé tant de fois.
Réponse
恐縮きょうしゅく
3
わざわざおしいただき、まことに恐縮きょうしゅくでございます。
Je suis vraiment reconnaissant et confus que vous soyez venu jusqu'ici.
Réponse
恐縮きょうしゅく
4
いそがしいなか時間じかんをいただき、大変たいへん恐縮きょうしゅくしております。
Je me sens très redevable que vous ayez pris le temps malgré votre emploi du temps chargé.
Réponse
恐縮きょうしゅく
5
あまるおめの言葉ことばたまわり、恐縮きょうしゅくいたりです。
Je suis rempli d'une gratitude embarrassée face à des éloges aussi immérités.
Réponse
恐縮きょうしゅく