
VOCABULARY
心苦しい
ko
こ
ko
こ
ro
ろ
gu
ぐ
ru
る
shi
し
i
い
se sentir mal / avoir mauvaise conscience
se sentir mal de causer des ennuis ou un inconvénient, se sentir coupable, regrettable, affligeant
i_adjective
Phrases d'exemple
ご迷惑をかけて心苦しいです。
I feel bad for causing you trouble.
断るのは心苦しかったが仕方なかった。
I felt guilty about refusing, but it couldn't be helped.
手伝えなくて心苦しく思っています。
I feel bad that I can't help you.
皆を待たせるのは心苦しい。
It's distressing to keep everyone waiting.
Exercices pratiques
1
断るのが心苦しくて、つい引き受けてしまった。
Refuser me faisait tellement de peine que j'ai fini par accepter.
Réponse
心苦しくて
2
援助を受けるのが心苦しければ、無理に頼まなくていい。
Si accepter de l'aide te met mal à l'aise, inutile de te forcer à en demander.
Réponse
心苦しければ
3
夜遅くに連絡してしまい、とても心苦しい。
J'ai fini par te contacter si tard dans la nuit, ce qui me met mal à l'aise.
Réponse
心苦しい心苦しいです
4
毎回世話になってばかりで、本当に心苦しかった。
J'ai continué à compter sur toi à chaque fois, et je me suis senti vraiment coupable.
Réponse
心苦しかった心苦しかったです
5
お願いばかりして、本当に心苦しい。
Je n'arrête pas de demander des services, et ça me fait vraiment de la peine.
Réponse
心苦しい心苦しいです