Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
対等(な)
ta
i
to
u
égal / équivalent
égalité, équivalence, égal, équivalent, sur un pied d'égalité
noun
na_adjective
Phrases d'exemple
りょうしゃたいとうたちこうしょうすすめた。
The two companies advanced negotiations on an equal footing.
かのじょじょうともたいとうけんべる。
She states her opinions on equal terms even with her boss.
このけいやくりょうしゃたいとうかんけいもとづく。
This contract is based on an equal relationship between both parties.
どもたいとうにんげんとしてそんちょうしたい。
I want to respect children as equal human beings.

Exercices pratiques

1
かれらは対等たいとう関係かんけいきずいた。
Ils ont bâti une relation d'égal à égal.
Réponse
対等たいとう
2
国際社会こくさいしゃかいでは各国かっこく対等たいとうであるべきだ。
Au sein de la communauté internationale, chaque pays devrait être sur un pied d'égalité.
Réponse
対等たいとう
3
両者りょうしゃ対等たいとう条件じょうけん契約けいやくむすんだ。
Les deux parties ont signé un contrat à des conditions égales.
Réponse
対等たいとう
4
かれ相手あいて対等たいとう立場たちばはなそうとした。
Il a essayé de parler d'une position d'égal à égal avec son interlocuteur.
Réponse
対等たいとう
5
二人ふたり関係かんけい対等たいとう
La relation entre les deux est d'égal à égal.
Réponse
対等たいとう対等たいとうです