Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
実情
ji
tsu
jo
じょ
u
circonstances réelles / état réel
circonstances réelles, conditions réelles, état réel des choses, vérité sur la question
noun
Phrases d'exemple
げんじつじょうらないひとおおい。
Many people don't know the actual circumstances on the ground.
ほうこくしょじつじょうただしくつたえていない。
The report does not accurately convey the actual state of affairs.
かれじつじょうけることにした。
I decided to confide the truth of the matter to him.
ほうけいざいじつじょうきびしい。
The real conditions of the regional economy are harsh.

Exercices pratiques

1
会社かいしゃ実情じつじょうかった。
J'ai compris la situation réelle de l'entreprise.
Réponse
実情じつじょう
2
地域ちいき実情じつじょうあきらかになった。
La situation réelle de la région est devenue claire.
Réponse
実情じつじょう
3
住民じゅうみん実情じつじょう理解りかいすることが重要じゅうようだ。
Il est important de comprendre la situation réelle des habitants.
Réponse
実情じつじょう
4
現場げんば経済けいざい実情じつじょう把握はあくする必要ひつようがある。
Nous devons saisir l'état réel de l'économie sur le terrain.
Réponse
実情じつじょう
5
そのレポートは高齢者こうれいしゃかかえる実情じつじょうくわしくつたえている。
Le rapport transmet en détail la situation réelle à laquelle sont confrontées les personnes âgées.
Réponse
実情じつじょう