
VOCABULARY
好意
ko
こ
u
う
i
い
affection / faveur / gentillesse
bienveillance, faveur, gentillesse, affection
noun
Phrases d'exemple
彼女の好意に心から感謝している。
I'm sincerely grateful for her kindness.
せっかくの好意を無駄にしたくない。
I don't want to waste such well-meant good will.
彼は彼女に好意を抱いている。
He has feelings of affection for her.
この贈り物は社長の好意です。
This gift is a favor from the company president.
Exercices pratiques
1
彼に好意を持つ。
J'ai de l'affection pour lui.
Réponse
好意
2
彼は初対面にもかかわらず、私に好意を示してくれた。
Bien que ce fût notre première rencontre, il m'a témoigné de la bienveillance.
Réponse
好意
3
彼女は私の提案に好意を寄せてくれたので、話がスムーズに進んだ。
Elle a répondu avec faveur à ma proposition, si bien que la discussion s'est déroulée sans accroc.
Réponse
好意
4
彼は公の場では感情を表さないが、私への好意は言葉の節々に滲み出ていた。
Bien qu'il ne montre pas ses émotions en public, son affection pour moi transparaissait dans chacune de ses paroles.
Réponse
好意
5
見返りを求めない彼の好意が、私の心を打った。
Sa bienveillance, qui ne cherchait rien en retour, m'a touché le cœur.
Réponse
好意