Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
右往左往(する)
u
o
u
sa
o
u
courir dans tous les sens / panique
courir partout dans la confusion, se déplacer sans but, être déconcerté, être dans l'agitation
noun
verb
idiom
Phrases d'exemple
しんひとびとおうおうした。
People ran this way and that in panic during the earthquake.
とつぜんらせにみなおうおうしている。
Everyone is running around in confusion at the sudden news.
ぐちからずおうおうした。
Not knowing where the exit was, I milled about in a flurry.
きゅうへんこうしゃいんおうおうするばかりだ。
The staff just run around bewildered at the sudden change.

Exercices pratiques

1
会場かいじょうきゃく右往左往うおうさおうした。
Les invités couraient dans tous les sens dans la salle.
Réponse
右往左往うおうさおう
2
電車でんしゃ突然とつぜんまって、乗客じょうきゃくたちは右往左往うおうさおうした。
Le train s'est soudainement arrêté, et les passagers couraient dans tous les sens.
Réponse
右往左往うおうさおう
3
部長ぶちょう的確てきかく指示しじのおかげで、社員しゃいんたちは右往左往うおうさおうせずにんだ。
Grâce aux instructions précises du responsable, les employés n'ont pas eu à courir dans tous les sens.
Réponse
右往左往うおうさおう
4
想定外そうていがいのトラブルが発生はっせいし、現場げんば一時いちじ右往左往うおうさおうする状態じょうたいになった。
Un problème inattendu est survenu, et le site est temporairement tombé dans un état où l'on courait dans tous les sens.
Réponse
右往左往うおうさおう
5
情報じょうほう錯綜さくそうする現代社会げんだいしゃかいにおいて、人々ひとびとなにしんじればよいのかと右往左往うおうさおうしている。
Dans la société moderne où l'information s'entremêle, les gens semblent courir dans tous les sens pour savoir ce qu'ils devraient croire.
Réponse
右往左往うおうさおう