Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
前途多難な
ze
n
to
ta
na
n
na
avenir semé d'embûches / chemin difficile
ayant un avenir difficile devant soi, semé de difficultés, avenir plein d'ennuis
na_adjective
Phrases d'exemple
このけいかくぜんなんスタートとなった。
This project got off to a rocky start.
しんがいしゃぜんなんじょうきょうにある。
The new company is in a situation fraught with difficulties.
かれらのけっこんせいかつぜんなんふなだ。
Their married life is a difficult voyage ahead.
かいかくぜんなんみちのりがそうされる。
The reform is expected to have a difficult path ahead.

Exercices pratiques

1
かれ未来みらい前途多難ぜんとたなんだ。
Son avenir est semé d'embûches.
Réponse
前途多難ぜんとたなん前途多難ぜんとたなん前途多難ぜんとたなんです
2
課題かだいおおく、前途多難ぜんとたなんスタートとなった。
Avec de nombreux problèmes, ce fut un début difficile.
Réponse
前途多難ぜんとたなん
3
かれみち事件じけんによって前途多難ぜんとたなんものになった。
Son chemin est devenu semé d'embûches à cause de l'incident.
Réponse
前途多難ぜんとたなん
4
少子化しょうしかすす制度せいどは、まさに前途多難ぜんとたなん状況じょうきょうにある。
Le système, confronté à une baisse de la natalité, se trouve dans une situation véritablement difficile.
Réponse
前途多難ぜんとたなん
5
新興企業しんこうきぎょうおおくは、競争きょうそう資金しきん不足ぶそくなど前途多難ぜんとたなんみちあゆむ。
De nombreuses start-up empruntent un chemin semé d'embûches, telles que la concurrence et le manque de fonds.
Réponse
前途多難ぜんとたなん