
VOCABULARY
刺さる
sa
さ
sa
さ
ru
る
être transpercé / se planter
se planter dans, transpercer, être planté, toucher au cœur (de mots, etc.), piquer au vif (de mots, etc.)
verb
Phrases d'exemple
指にとげが刺さって痛い。
A thorn is stuck in my finger and it hurts.
喉に魚の骨が刺さった。
A fish bone got stuck in my throat.
彼の一言が胸に深く刺さった。
His single remark hit home deeply in my heart.
その歌詞は若者の心に刺さる。
Those lyrics really hit home with young people.
Exercices pratiques
1
魚の小骨がのどに刺さる。
Une petite arête de poisson se plante dans ma gorge.
Réponse
刺さる刺さります
2
指にとげが刺さる。
Une épine se plante dans mon doigt.
Réponse
刺さる刺さります
3
裸足で歩いていたら、足にガラスの破片が刺さった。
En marchant pieds nus, un éclat de verre m'a transpercé le pied.
Réponse
刺さった刺さりました
4
的の中心に、放たれた矢が深く刺さっている。
La flèche qui a été décochée est plantée profondément au centre de la cible.
Réponse
刺さっている刺さっています
5
彼の何気ない一言が胸に深く刺さって、しばらく立ち直れなかった。
Sa remarque irréfléchie m'a transpercé le cœur, et je n'ai pas pu m'en remettre pendant un moment.
Réponse
刺さって刺さり