Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
冷淡な
re
i
ta
n
na
froid / indifférent / sans cœur
au cœur froid, indifférent, apathique, désinvolte
na_adjective
Phrases d'exemple
かれわたしれいたんたいった。
He took a cold and indifferent attitude toward me.
かのじょこえはとてもれいたんひびきだった。
Her voice had a very cold-hearted ring to it.
こまっているひとれいたんひといやだ。
I dislike people who are indifferent to those in trouble.
なぜそんなにれいたんかたをするの。
Why do you speak in such a cold way?

Exercices pratiques

1
かれ返事へんじ冷淡れいたん
Sa réponse était froide / indifférente.
Réponse
冷淡れいたん冷淡れいたんです
2
かれこまっているひと冷淡れいたん態度たいどった。
Il a adopté une attitude indifférente envers les personnes en difficulté.
Réponse
冷淡れいたん
3
彼女かのじょ他人たにん感情かんじょう冷淡れいたん、あまり共感きょうかんしめさない。
Elle est indifférente aux sentiments des autres et ne montre guère d'empathie.
Réponse
冷淡れいたん
4
かれ発言はつげんつね理路整然りろせいぜんとしていたが、どこか人間味にんげんみのない冷淡れいたん印象いんしょうあたえた。
Ses propos étaient toujours logiques et cohérents, mais ils donnaient une impression froide et inhumaine.
Réponse
冷淡れいたん
5
時代じだい変化へんかたいして、政府せいふ冷淡れいたん姿勢しせいくずさず、国民こくみん不満ふまんつのっている。
Le gouvernement a maintenu une posture indifférente face aux évolutions de l'époque, et le mécontentement du public grandit.
Réponse
冷淡れいたん