
VOCABULARY
何だかんだ [と]
na
な
n
ん
da
だ
ka
か
n
ん
da
だ
ceci et cela / une chose ou une autre
d'une manière ou d'une autre, pour une raison ou une autre, trouver des excuses ou se plaindre, malgré tout
adverb
phrase
Phrases d'exemple
何だかんだで今日も残業だ。
For one reason or another, I'm working overtime today too.
彼は何だかんだと文句を言う。
He complains about this and that.
何だかんだ言っても彼は優しい。
Despite various things he says, he's kind.
準備に何だかんだと時間がかかった。
One thing or another made the preparation take time.
Exercices pratiques
1
何だかんだ言った。
Il a dit ceci et cela.
Réponse
何だかんだ
2
何だかんだと文句を言っていた。
Il se plaignait de tout et de rien.
Réponse
何だかんだ
3
何だかんだ言っても、結局は彼が正しかった。
En disant ceci et cela, au final il avait raison.
Réponse
何だかんだ
4
何だかんだ言いながらも、彼は毎日手伝ってくれている。
Tout en se plaignant de tout et de rien, il m'aide quand même tous les jours.
Réponse
何だかんだ
5
何だかんだと理由をつけて断られたが、本当の気持ちが知りたかった。
Il a refusé en trouvant toutes sortes d'excuses, mais je voulais connaître ses véritables sentiments.
Réponse
何だかんだ